martes, 25 de noviembre de 2014

las tres doctrinas - sanjiao

--- --

 

 








Lao Tzu, Śakyamuni, and Confucius, Ming dynasty (1368-1644)
Unknown artist
Hanging scroll; ink and color
61.2 x 59.5 cm
Gift of Charles Lang Freer (F1916.109)
©
Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution
The text of this topic, Sanjiao: The Three Teachings, was adapted, with the author’s permission, from “The Spirits of Chinese Religion,” by Stephen F. Teiser.










Most anthologies of Chinese religion are organized by the logic of the sanjiao (literally “three teachings”) of Confucianism, Daoism, and Buddhism. Historical precedent and popular parlance attest to the importance of this threefold division for understanding Chinese culture. One of the earliest references to the trinitarian idea is attributed to Li Shiqian, a prominent scholar of the sixth century, who wrote that “Buddhism is the sun, Daoism the moon, and Confucianism the five planets.”(1)

Li likens the three traditions to significant heavenly bodies, suggesting that although they remain separate, they also coexist as equally indispensable phenomena of the natural world. Other opinions stress the essential unity of the three religious systems. One popular proverb opens by listing the symbols that distinguish the religions from each other, but closes with the assertion that they are fundamentally the same:

“The three teachings -- the gold and cinnabar of Daoism, the relics of Buddhist figures, as well as the Confucian virtues of humanity and righteousness -- are basically one tradition.”(2)

The three teachings are a powerful and inescapable part of Chinese religion. Whether they are eventually accepted, rejected, or reformulated, the terms of the past can only be understood by examining how they came to assume their current status. And because Chinese religion has for so long been dominated by the idea of the three teachings, it is essential to understand where those traditions come from, who constructed them and how, as well as what forms of religious life (such as those that fall under the category of “popular religion”) are omitted or denied by constructing such a picture in the first place.
It must also be noted that the focus on the three teachings privileges the varieties of Chinese religious life that have been maintained largely through the support of literate and often powerful representatives, and the debate over the unity of the three teachings, even when it is resolved in favor of toleration or harmony -- a move toward the one rather than the three -- drowns out voices that talk about Chinese religion as neither one nor three. Another problem with the model of the three teachings is that it equalizes what are in fact three radically incommensurable things. Confucianism often functioned as a political ideology and a system of values; Daoism has been compared, inconsistently, to both an outlook on life and a system of gods and magic; and Buddhism offered, according to some analysts, a proper soteriology, an array of techniques and deities enabling one to achieve salvation in the other world. Calling all three traditions by the same unproblematic term, “teaching,” perpetuates confusion about how the realms of life that we tend to take for granted (like politics, ethics, ritual, religion) were in fact configured differently in traditional China.

Notes and References
(1) Li’s formulation is quoted in Beishi, Li Yanshou (seventh century), Bona ed. (Beijing: Zhonghua shuju, 1974), p. 1234. Translation from Chinese by Stephen F. Teiser.
(2) The proverb, originally appearing in the sixteenth-century novel Investiture of the Gods (Fengshen yanyi), is quoted in Clifford H. Plopper, Chinese Religion Seen through the Proverb (Shanghai: The China Press, 1926), p. 16.

No hay comentarios:

Publicar un comentario