jueves, 22 de diciembre de 2016

Las máscaras de Sanxingdui, China

Sanxingdui es el nombre de un yacimiento arqueológico situado a unos 40 km en el noreste de Chengdu, en Sichuan, a 10 km al este de la ciudad de Guanghan, China.

En él se encontraron máscaras, estatuillas y otras artesanías de un nivel artístico sobresaliente y elaborados con una destreza tecnológica sorprendente. Su datación mediante el método de carbono-14 ubica a estas artesanías entre los siglos XI y XII AEC.
800px-gold_mask_
Cabezas de bronce de Sanxingdui con máscaras cubiertas de láminas de oro. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
No habiendo dejado rastros en la memoria histórica, ni incluso en mitos, la cultura desconocida que produjo estas piezas es ahora conocida como “cultura de Sanxingdui”, cuyos orígenes se remontarían 5.000 años atrás. Sānxīngduī significa literalmente “conjunto de tres estrellas”.
Todos los descubrimientos de Sanxingdui suscitaron interés académico, pero los bronces fueron los que más entusiasmaron. Task Rosen, del Museo Británico los consideró más importantes que los guerreros de terracota de Xi’an. En 1997, el Museo de Sanxingdui abrió cerca del yacimiento original.
sanxingdui-2
Escultura de bronce representado a un ave con cabeza humana denominada el “espíritu de Sanxingdui”. Museo de Sanxingdui, ciudad de Guanghan, provincia de Sichuan, China.

Descubrimiento

El primer paso de este excepcional descubrimiento fue en la primavera de 1929, cuando un agricultor descubrió un enterramiento con una gran cantidad de reliquias de jade mientras cavaba un pozo. Muchos de estos vestigios, con el paso de los años, fueron a parar a manos de coleccionistas privados.
Luego, generaciones de arqueólogos chinos inspeccionaron la zona sin éxito hasta 1986, cuando varios trabajadores encontraron, por casualidad, dos enormes pozos de sacrificio conteniendo miles de objetos de oro, bronce, jade, marfil y cerámica que habían sido rotos (quizá ritualmente desfigurados), quemados y cuidadosamente enterrados.
Los investigadores quedaron sorprendidos al descubrir un estilo artístico que era completamente desconocido en la historia del arte de China, cuyos fundamentos habían sido la historia y piezas de las civilizaciones del Río Amarillo.
1024px-bronze_mask_with_protruding_eyes
Cabeza de bronce de Sanxingdui, con las características orejas y cejas grandes y las ojos salientes. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com

Fundición del bronce

Esta cultura antigua había desarrollado considerablemente la tecnología de fundición del bronce, añadiendo plomo en combinación con cobre y estaño, con el objeto de crear un material más resistente para objetos mucho más grandes y pesados.
800px-bronze_standing_figure
Figura en bronce de hombre en pie. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
Ejemplo de esto es una estatua de tamaño natural de un hombre de pie sobre una plataforma, de 2,60 mts. de altura total y 180 kgs. de peso, o un árbol con pájaros, flores y adornos de 3,96 mts. de alto, que algunos han identificado como representaciones del árbol fusang de la mitología china.
800px-bronze_sacred_tree
Árbol de Bronce de Sanxingdui. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
Los hallazgos más llamativos fueron grandes máscaras y cabezas de bronce (con máscaras cubiertas de láminas de oro) representadas con rasgos humanos angulosos y ojos oblicuos enormes, algunos con pupilas oculares salientes y grandes orejas. A partir del diseño de estas cabezas, los arqueólogos creen que se colocaban encima de soportes de madera tótems, quizá cubiertos de ropa. Algunas de las máscaras son enormes. Una mide unos increíbles 1,32 metros de altura y 0,72 metros de ancho, la máscara más grande de bronce que se haya encontrado.
800px-sanxingdui_gold_mask
Cabeza de bronce de Sanxingdui con máscara cubierta de láminas de oro. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
Otros objetos de bronce incluyen pájaros con picos semejantes a águilas, tigres, una gran serpiente, máscaras zoomórficas, campanas y lo que parece ser una rueda de rayos de bronce, pero que probablemente era decoración de un escudo. Además del bronce, los hallazgos de Sanxingdui incluyen objetos de jade propios de las primeras culturas del neolítico chino, por ejemplo cong y zhang.
800px-sanxingdui_qingtongdaniaotou
Cabeza de águila de bronce de Sanxingdui. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com

Cosmología

Retrocediendo a la época neolítica, los chinos identificaban cada uno de los cuatro cuadrantes del cielo con animales: el pájaro, con el sur; el tigre, con el oeste; el dragón, con el este y la tortuga/serpiente, con el norte. Cada uno de estos puntos estaba asociado a una constelación que era visible en alguna estación del año: el dragón, en primavera; el pájaro, en verano; etc.
Curiosamente, estos son los cuatro animales que predominan en los hallazgos de Sanxingdui (pájaros, dragones, serpientes y tigres), lo que conduce a la teoría por la cual estos bronces representan el universo.
1024px-bronze_animal_mask
Máscara de bronce. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
No está claro si forman parte de acontecimientos rituales diseñados para comunicarse con los espíritus del universo (o espíritus ancestrales). Dado que no quedan pruebas escritas, es difícil determinar los usos de los objetos hallados.
Algunos creen que la constante representación de estos animales, sobre todo en el último período Han, fue un intento de los humanos para “adentrarse” en el conocimiento de su mundo. Los jades descubiertos en Sanxingdui también parecen estar relacionados con los seis tipos conocidos de jades rituales de la antigua China, cada uno asociado, también, con un punto cardinal (N, S, E, O), además del Cielo y la Tierra.
800px-bronze_head_from_sanxingdui
Cabeza de bronce (s. XIII o XII AEC). Altura: 27 cm, ancho máx: 22.8 cm, peso: 7.66 kg. Sanxingdui Museum.

Posible influencia

La cultura Sanxingdui fue una misteriosa civilización de la China meridional, en el estado de Shu, durante el período de la Dinastía Shang. Dado que su cultura nunca se quedó documentada por los historiadores chinos, es poco lo que se conoce de ellos y sus orígenes, pero está claro que desarrollaron un método de trabajar el bronce muy diferente al de los Shang.
Las figuras excavadas en Sanxingdui no parecen chinas, sino más bien “extranjeras”, con narices alzadas, ojos grandes, pómulos salientes, bocas anchas, orejas grandes y perforaciones en las orejas. El jefe del taller en Sanxingdui de la Institución Arqueológica y Ruinas Culturales de Sichuan, Chen De’an, piensa que la gente de Sanxingdui pudieron haber venido de otros continentes y que la civilización Sanxingdui podría ser una “civilización mixta”.
800px-bronze_holy_altar_
Un altar de sacrificios de 3 niveles: la base es circular e incluye un par de animales de fantasía de 4 patas. El nivel intermedio consiste en 4 hombres de pie sosteniendo ofrendas rituales y en cuyas cabezas se apoyan montañas. El nivel superior es una estructura de 4 caras adornada con figuras humanas y pájaros con cabezas humanas. Imagen: A1candidate a través de Flickr.com
De acuerdo a los hallazgos arqueológicos, y por razones que aún se desconocen, el asentamiento en Sanxingdui fue abandonado repentinamente, alrededor de 1.000 AEC – al igual que otros centros ancestrales como Gobekli Tepe, TeotihuacánCaral, Tiahuanaco, Nan Madol, La Venta, entre tantos otros. La prosperidad del antiguo Shu duró más de 1.500 años, y desapareció tan repentinamente como apareció.
El descubrimiento de Sanxingdui convalida la autenticidad de las crónicas literarias sobre el antiguo reino de Shu. Según las crónicas de Huayang recopiladas en la dinastía Jin (265 a 420), el reino de Shu fue fundado por Cancong, quien fue descrito con ojos saltones, una característica que se encuentra en las figuras de Sanxingdui.
mp_full
Culturas de la China ancestral. Imagen: Zhichun Jing, University of British Columbia
Además de Sanxingdui, otros descubrimientos arqueológicos en Sichuan incluyen las culturas Baodun y Jinsha. Los restos de estas culturas independientes en diferentes regiones de China desafían la teoría tradicional por la que el río Amarillo fue la única “cuna de la civilización china”.
No hay registros históricos ni textos antiguos que hablen de la cultura Sanxingdui, dejando a los expertos la respuesta para los interrogantes de cuál era el propósito de los objetos, de dónde vino la cultura y a dónde fueron después de enterrar sus tesoros más preciados, los únicos vestigios de su inmemorial y brillante cultura.
8f1b2c5e1b84587e3d4b42a077216136
Máscara de bronce
El rasgo de los grandes ojos saltones encuentra cierto parecido con las figuras de los “Tiki” de Nuku Hiva, los “Dogu” japoneses, losWandjinas” australianos, y con las pinturas de los Anasazi, entre otras representaciones ancestrales.
esculturatemeheatohuaisladenukuhiva
Tiki en Temehea Tohua, en la isla de Nuku Hiva
800px-dogu_miyagi_1000_bce_400_bce
Dogū, sitio Ebisuda en Tajiri, Prefectura de Miyagi, 1000–400 AEC.
wandjina-kimberley
Wandjina de Kimberley, Australia
Sego Canyon - Middle Panel Detail
Sego Canyon – Middle Panel Detail



Fuente:

martes, 22 de noviembre de 2016

4 MONTAÑAS SAGRADAS del BUDISMO

Aunque gran parte de la población china se declara no religiosa, en China conviven varias religiones de la cuales, el budismo,  con una historia de cerca de 2.000 años, es la más popular y extendida. El budismo en China puede dividrse en tres grandes corrientes: Budismo Han (Budismo chino), el budismo tibetano y el budismo Theravada.

El budismo Han, como su nombre indica, es el que predomina sobretodo entre ésta etnia mayoritaria en China, el budismo tibetano se da en el las zonas del Tíbet, Mongolia Interior, Qinghai, Gansu y otras comunidades tibetanas, mientras que el budismo Theravada, escuela originaria de la India, es más  frecuente entre la etnia Dai en Yunnan.
Una vez introducidos al budismo en China, vamos a hablar de cuatro montañas que están íntimamente ligadas al él que que destacan por sus bellos paisajes, sus colecciones budistas, arquitectura y por ser consideradas el lugar de la iluminación de los Bodhisattvas Wenshu, Puxian, Guanyin y Dizang. 

Estas son las consideradas, montañas sagradas por el budismo: 
el monte Wutai, el monte Emei, el monte Putuo y el monte Jiuhua.

Wǔtáishān五台山

Wutai Shan Pagoda Blanca
Situado en el condado de Wutai, en la provincia de Shanxi, el monte Wutai es uno de los 5 lugares de peregrinaje del Budismo en el mundo, junto con el Jardín Lumbini de Nepal, Sarnath, Bodh Gaya y Kushinagar, en la India.
Wutai está especialmente dedicado a la Bodhisattva de la sabiduría y es aquí donde según la leyenda predicó sus doctrinas religiosas.  Hace varios siglos, se estableció aquí también la escuela de budismo tibetano, lo que hace de Wutai el único lugar donde coexisten el budismo Han y el budismo tibetano.

El nombre Wutai (cinco plataformas en chino) se debe a que las cinco cumbres más importantes de la montaña se alzan imponentes, como cinco gigantescos pilares con su parte superior plana, muy similar a una plataforma.

Hay que destacar tres templos importantes en Wutai: 
el templo Xiantong, el templo Tayuan y el templo Pusading. 

Estos tres templos se concentran alrededor del poblado de Taihuai, lo que convierte a este poblado  en el centro neurálgico de las actividades religiosas y de la vida de la montaña.
El templo Xiantong, ubicado en el centro del poblado, es el más antiguo y grande del monte Wutai. Al sur de éste podemeos encontrar el templo Tayuan en el que podemos encontrar en su interior una gran pagoda blanca del mismo nombre (“tayuan” significa en chino “recinto con pagoda”).  Al entrar en el poblado Taihuai, la primera imagen que destaca es la espectacular pagoda, que la ha convertido en el icono por excelencia del monte Wutai. Por último, el templo Pusading, situado al norte del templo Xiantong, es el más importante de entre todos los monasterios de la montaña. Sin duda una espectacular imagen es la vista desde abajo de los peldaños que llevan hasta este templo, un gran escalera hacia el cielo.

Éméi shān  峨嵋山

Emei Shan
El monte Emei se encuentra a 160 kilómetros al suroeste de la capital de Sichuan, Chengdu y se dice que es el lugar donde el Bodhisattva Samantabhadra se cultivó e impartió sus doctrinas religiosas. Actualmente hay más de 30 templos aunque hay dos que destacan de lso demás: los famosos Templo Baoguo y Wannnian.
Templo Baoguo es el templo más antiguo y mejor conservado en el monte Emei. Alberga dos tesoros de renombre: una porcelana estatua budista de 2,4 metros de altura y una campana de bronce de 2,3 metros de altura y 25 toneladas. El templo Wannian, construido en 420, es otro de los atractivos del Monte. Emei . Según los registros históricos, este templo ha sobrevivido 18 terremotos de más de 400 años. Y si se está con ánimos, además de los diferentes templos , la “Cumbre de oro” de Emei, 3.079 metros sobre el nivel del mar, es otro de los puntos que merece un visita.

Jiǔhuà shān九华山

Jiuhuashan
Situado en la ciduad de Chizhou, en la orilla sur del río Yangtze (provincia de Anhui), el monte Jiuhua cuenta con 99 cimas (la mitad de mas de 1000 m.), de entre las que las nueve más majestuosas tienen la forma de una flor de loto. De ahí el nombre del monte, “Jiuhua”, significa en chino “flor de loto de nueve pétalos”.
La mayoría de santuarios y templos están dedicados a Ksitigarbha ,地藏 en chino, un Bodhisattva muy venerado por los budistas de la China y Japón, protector de las almas en el infierno, según la tradición budista mahayana. Se le honra como la “Primera montaña del sureste de China”.
A los pies de la montaña se encuentra el templo de Guoqing, el más importante de Jiuhuashan, construido en 598, durante la dinastía Sui. Fue el lugar donde se creó la Escuela Budista del Tiantai. Otros templos recomendables para el viajero son los de Baisuigong, Qiyuansi, Tianchi, Dabeilou y Sherou, entre los casi cien templos que se encuentran en la montaña.

Pǔtuó shān普陀山

Putuoshan Guanyin
Putuo es una isla del archipiélago Zhoushan, provincia de Zhejiang, que se extiende longitudinalmente de norte a sur. En muchos sentidos encarna la China que sueña todo visitante con montañas, templos, pagodas, puentes con arcos, barcas de pescadores, artesanos y monjes budistas.
Todos los templos, grandes y pequeños, están dedicados a Bodhisattva Avalokitesvara (conocido en China, en versión femenina, como Guanyin), lo que ha hecho a la isla merecedora del nombre de “El pueblo de Guanyin”. Uno de los elementos más destacados de la isla es precisamente una estatua de esta Bodhisattva, estatua de de 33 metros que es lo primero que se ve al llegar a la isla.
En el lado este de la isla, podemos encontrar las playas de los Mil Pasos y la playa de los Cien pasos, además de varias cuevas repartidas por toda la isla. Siguiendo la ruta establecida, se puede llegar hasta el punto más elevado de la isla, el monte Foding y si se está cansado de caminar, se puede tomar un teleférico que desciende hasta el templo Fayu.
 En la cultura china hay propensión crear listas como la que acabamos de repasar: las cuatro montañas sagradas, las antiguas capitales de China,  las 7 maravillas de China… Si se desea un viaje especial y fuera de lo común, puede ser interesante tomar una de estas listas y empezar a organizar.

sábado, 19 de noviembre de 2016

Los linternones: figuras en los tejados chinos

[Artículo escrito por Ana Aranda Vasserot]
Parque de Pekín. Al fondo se ve un tejado con al menos cuatro linternones. Los leones, como el que se ve en primer plano, que tanto abundan en China, son un símbolo de buena suerte.

La arquitectura china tiene unas características técnicas y estéticas evidentes, pero también simbólicas. El tejado destaca como la parte en la que mejor se expresa la exquisitez de la arquitectura china.

Los animales colocados en hileras en los tejados, linternones, tienen su origen en la época Han, pero casi todos los que se conservan hoy en día son de la época Ming.
El origen de estos adornos es la creencia en la existencia de demonios y almas de antepasados flotando en el aire, que entraban en las casas por los tejados.

Un tejado del Templo del cielo con cuatro linternones
Sin embargo, este significado original se enriqueció con el tiempo y sirvió, mediante estrictas reglamentaciones, para poder “leer” en los tejados la categoría de los que vivían en el edificio:

“Se estableció un canon de decoración arquitectónica en los tejados, de forma que finalmente se podía llegar a deducir el estatus del edificio por el número de sus linternones y del color de las tejas.”
[Fahr-Becker, Gabriele. Arte Asiático, 81 ]

Así las tejas de los edificios imperiales eran amarillas y este tipo de amarillo llegó a ser conocido como “amarillo emperador”.
En esta arista de un tejado de La Ciudad Prohibida se puede apreciar el amarillo emperador, reservado a los tejados del monarca

Las residencias del emperador tenían diez linternones, las habitaciones de la emperatriz ocho y los edificios de categoría máxima doce linternones: “Sólo la Sala de la Suprema Armonía presenta sobre las aristas las doce figuras”
Tejado de una de las residencias del emperador en la Ciudad Prohibida con diez linternones

Los diferentes linternones
Estos son los tipos de linternones que llevan las cumbreras y que debían ser colocados en un orden jerárquico.

Un inmortal montado en un pájaro
Un dragón
Un fénix.

Un unicornio o caballo celeste
Un caballo de mar
La morsa suanni
El yayu: un ser híbrido de tortuga, león y pez.
El Xiezhai: animal en forma de buey que extingue el fuego.

Un toro con escamas
Un mono con alas (xingshen)
Un dragón con cola de penacho
Hay que tener en cuenta, por si estos fueran pocos significados, que cada animal tenía su propia interpretación.

Por ejemplo, el dragón es el símbolo de la masculinidad, del poder, y desde la época Han representa al emperador; o el fénix, que es el símbolo de la emperatriz.

miércoles, 16 de noviembre de 2016

fu lu shou , las tres estrellas - prosperidad - status - longevidad

The Origin & Legend Of The 3 Stars - Fu Lu Shou (福禄寿)

Fu Lu Shou (福禄寿) are the personified ideas of Prosperity (Fu), Status (Lu), and Longevity (Shou) in Chinese Folk Religion.



The Star Of Fu (福)

Fu-Xing (福星), refers to the planet Jupiter. Jupiter is the fifth planet from the Sun and the largest in the Solar System. In Chinese astrology, the planet Jupiter was believed to be auspicious.



Deification Of Fu-Xing (福星) - God Of Prosperity

In the Tang Dynasty, Yang Cheng (阳城) became a governor of Dao-Zhou (道州) in Hunan of Central China. Emperor Tang De Zong  (唐德宗) found midgets (侏儒) amusing, and ordered every year to gather  some of them as special tribute to the imperial court by becoming palace slaves for his own entertainment. When governor Yang learned that the midgets were unhappy to be taken away from their families, he stood up to the emperor and abolished the practice. Thus Yang became immortalized as one who brings blessings and happiness.

The Star Of Lu (禄)

Lu-Xing (禄星), is Mizar - Zeta Ursae Majoris (ζ) - Zet UMa of the Big Dipper. In traditional Chinese astronomy, it is the sixth star in the Wen-Chang cluster.





Deification Of Lu-Xing (禄星) - God Of Status

The God of Status is identified with Immortal Zhang (张仙) who was probably the same person as Zhang Yuan Xiao (张远霄) who lived in Si-Chuan during the Five Dynasties period 五代 (907-960), dwelled on Mt. Qingcheng (青城) and cultivated the Dao (道). He was also called Song Zi Zhang Xian 送子张仙 - "Immortal Zhang presenting a baby", and figures in a theatre play. In popular art the God of Status is shown in the robes of a ministerial vice director (Yuan Wai Lang - 員外郎), with a peony blossom on his head, symbolizing wealth. He commonly holds a baby in his arms or holds a small child at the hand. In some pictures the figure of the God of Status is accompanied by a deer, or the picture is inscribed with the word for deer, which is a wordplay because "deer" (鹿 - lù) is pronounced in the same way as "status" (祿 - lù).

The Star Of Shou (壽)

The star of Shou (壽), Shou-Xing (寿星), is α Carinae (Canopus) -  Canopus (α Car, α Carinae, Alpha Carinae). It is the brightest star in the southern constellation of Carina.

In Chinese astronomy, it is the star of the South Pole. It is the symbol of happiness and longevity in Far Eastern culture. It is also called "The Old Man of the South Pole" (南极老人 - Nan Ji Lao Ren).



Deification Of Shou-Xing (寿星) - God Of Longevity

According to legend, he was carried in his mother's womb for ten years before being born, and was already an old man when delivered. He is recognized by his high, domed forehead and the peach which he carries as a symbol of immortality. The God of Longevity is usually shown smiling and friendly, and he may sometimes be carrying a gourd filled with Elixir of Life.

lunes, 4 de abril de 2016

el Ave Fénix o Fenghuang

凤凰网

Sobre esta ave tan enigmática se habla desde la antiguedad, tanto en oriente como en occidente. Hay quien afirma que su origen puede estar en algún ave prehistórica que ha quedado en el inconsciente colectivo de la humanidad.

Autor desconocido: nos ofrece la imagen del Ave Fénix occidental y oriental.

En Occidente:
En la antigua Grecia Herodoto habló de esta ave, aunque, sin duda quién mejor lo describió fue Plinio: “Resulta, por tanto, un ave parecida al águila, aunque con cabeza empenachada como el pavo; es su cuello color de púrpura y su cola, azul, con plumas rosadas de gran variedad”.
En la literatura medieval, en el Physiologus atribuido a San Epifanio se dice:
“El ave fénix es mas hermoso que el pavo real, pues si el pavo tiene alas doradas y plateadas, el ave fénix las tiene de color jacinto y esmeralda, y realzadas por colores de piedras preciosas. Su cresta presenta forma de diadema y en sus patas aparecen espolones. Habita cerca de la India y su vida se prolonga durante quinientos años y, sin necesidad de comida y bebida, se alimenta del aire de los cedros del líbano y, tras de los quinientos años, sus alas se saturan de aromas. Cuando el sacerdote de Heliópolis va a iniciar los sacrificios, sale de su nido, se acerca al sacerdote y juntamente con él entra en el templo hasta el santuario interior y se consume enteramente hasta convertirse en cenizas. Al días siguiente se la ve con las alas renacidas y al tercer fía, totalmente rejuvenecido, saluda al sacerdote y, renovada, vuelve otra vez a su propio lugar.”
Otros cuentan que “Dada la sabiduría de este pájaro, cuando percibe que envejece, marcha hacia el Oriente y busca un lugar elevado para construirse su nido en un árbol hermoso, a la vera de un manantial, usando para ello ramos de canela, incienso y materias aromáticas. Una vez que ha salido el sol, el ave agita sus alas y se lanza sobre le nido preparado que se convierte en una pira, que al encenderse por el calor solar, lo abrasa con sus llamas y lo deja reducido a cenizas. Pocos días después de las propias cenizas surge el ave fénix de nuevo, primero como un gusano, al que salen alas y viene a transformarse en el ave originaria”
Otra leyenda antigua relata el hecho de que Noé encontró en el arca al ave fénix acurrucado en un rincón en medio de tantos animales, y le dijo :”por qué no has pedido comida?. Señor- respondió-, tu familia está bastante ocupada y no quiero causarle molestias. Asombrado Noé de tanta discreción lo bendijo y exclamó “Quiera Dios que nunca mueras”.
El ave fénix tiene un papel importante en las novelas de “Harry Potter”, no sólo porque el título de una de las novelas (“Harry Potter y la Orden del Fénix”), si no por su papel y su poder: las lágrimas de la vida del ave fénix salvan a Harry herido de muerte por el basilisco.
En este ser fabuloso converge una amplia simpología: por un lado el fuego es un símbolo purificador, que representa, tal vez, la forma de pasar por pruebas y dificultades, hasta el punto de darse por vencido, sólo para ser devuelto a la vida con nueva energía y esperanza En el cristianismo, el ave fénix es visto como una metáfora de la resurrección de Cristo.
Si miramos hacia Oriente
En China, han aparecido imágenes del fénix con más de 7000 años de antigüedad. A diferencia del fénix europeo, no necesita renacer por que no puede morir, ni por edad ni por heridas por que no es un ser “físico”.

Se trata de un ave sagrada, la más bella de todas las aves en China. Nunca mata a un ser vivo, se alimenta de hojas y semillas e incluso lo hace con cuidado para no dañar a ninguna de las plantas. Se trata de un compuesto de muchas criaturas, incluyendo el gallo, la golondrina, serpiente, tortuga, el ciervo, e incluso en algunas versiones tiene la cola de un pez. Se dice que la cabeza es el cielo; los ojos, el sol; el lomo, la luna; las alas, el viento; las patas, la tierra y la cola, los planetas.

El Feng Huang está bellamente adornado con plumas de todos los colores, la cola de color rojo, azul, amarillo, blanco y negro. Feng Huang canta una canción dulce especial, que se dice que es la fuente de la escala de las cinco notas musicales china.

Según la mitología china, el Huang Feng, junto con el dragón, el li, y la tortuga creó el mundo y ahora gobierna los cielos. Se les conoce como los “cuatro espíritus sobrenaturales”. El Feng Huang gobierna el cuadrante sur y por lo tanto se asocia con el sol. Se considera al emperador de todas las aves, las cuales le siguen cuando vuelan. En el periodo de Han (2200 a.C) el Fenghuang se utilizaba para indicar al sur, también era utilizado para representar a la emperatriz.
El Feng Huang está vinculada a la familia real, junto con el dragón. Imágenes de los Huang Feng los encontramos como motivos decorativos en edificios, en los bordados en los trajes de los soberanos chinos, en las coronas y tocados de las emperatrices.
Feng Huang como motivo decorativo en joyas se considera un talismán de buena suerte,. El Huang Feng representa la paz y la prosperidad. En los viejos tiempos usar una joya con el Feng Huang indicaba que la persona era de carácter excepcional, altamente moral, y tan sólo a unos pocos se les permitió usarlo.
Como la unidad de hombres y mujeres, o yin y el yang, el Huang Feng a menudo simboliza la armonía matrimonial. Curiosamente, aunque el Huang Feng es en sí misma dos pájaros, un macho y una hembra, el Feng Huang también se considera la pareja femenina del dragón macho.
El inmortal Feng Huang vive lejos de los seres humanos y sólo aparece en los albores de una era de paz y prosperidad, o cuando un nuevo emperador benevolente nace. Así, la llegada de los Huang Feng es considerado un evento bendito y maravilloso.



Fuentes: He utilizado diversas páginas de internet entre ellas la Wikipedia, Squidoo… y he consultado diversos diccionarios de iconografía y el libro de Santiago Sebastián López “El Fisiologo atribuido a San Epifanio, seguido de El Bestiario Toscan”. Siento no poder indicar el nombre de los autores de los cuadros.
 https://cuadernoderetazos.wordpress.com/2012/02/16/sobre-el-ave-fenix-o-fenghuang-%E5%87%A4%E5%87%B0%E7%BD%91/